Tradutores

O tema de aberrações e bizarrias em geral é de domínio do meu querido Gui. Mas enquanto ele vai e volta, como diz o infrator de Paris, e já que ele anda trabalhando mais que a rainha workaholic Islane, eu sou obrigada a publicar isto.

Está na revista Info deste mês – um teste sobre a acuidade dos tradutores automáticos online, que algumas pessoas teimam em dizer que adiantam bem uma tarefa de tradução, e que eu sempre achei que mais confundem que ajudam.

Submeteram uma mesma frase à tradução do Inglês para o Português:

“Steve Jobs was fired from Apple”

Os quatro tradutores deram as seguintes respostas (o primeiro foi o google e os outros eu não vou nem me dar ao trabalho de apontar!):

1 – Steve Jobs foi demitido da Apple

2 – Steve Jobs foi ateado fogo de Apple

3 – Os trabalhos de Steve foram ateados fogo de Apple

4 – Steve Empregos era incendiado de Maçã

Alguém ainda deseja a indicação dos outros 3 tradutores????

Anúncios

6 comentários sobre “Tradutores

  1. Substituiu com perfeição o mestre. Os tradutores são mesmo uma droga. Já tentou traduzir um texto em uma língua que você não tem o mínimo conhecimento e nem que você queira pode ajudar o tradutor. O texto fica incompreensível, sem pé nem cabeça. Talvez ajude bastante a tradução de alguma outra língua para o inglês, uma língua com uma estrutura mais prática deve funcionar melhor.

    PS. Não quero a indicação, agradeço.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s